pondělí 8. ledna 2018

AUDIOKNIHA: Paula Hawkins: Do vody

Po úspěchu Dívky ve vlaku (hodnocení film vs kniha) bylo logické, že se Paula Hawkins vrhla na další knihu. Jelikož se kolem (stejně jako předchozího románu) spustil obrovský humbuk, nechal jsem se zlákat, a román vyzkoušel v podobě audioknihy. 

Do vody se zabývá případem sebevražd dvou žen, jejichž těla byla nalezená na dně řeky v městečku Beckford. Zpět do svého rodiště se vrací sestra jedné z mrtvých, aby ji identifikovala. Ústřední dvojicí postav jsou Jules a dcera zavražděné Lena, které mezi s sebou nemají idylický vztah. Obě ženy se snaží zjistit, proč by, jednak sestra a ve druhém případě matka, spáchal sebevraždu. Započaté vyšetřování odhaluje temná tajemství místních obyvatel a čeří hladiny poklidného městečka s pochmurnou čarodějnickou minulostí...

Paula Hawkins opět rozehrává psychologickou hru, v níž vstupuje do hlavy jednotlivých postav. Nechává čtenáře/posluchače nahlédnout do jejich nejskrytějšího nitra. V průběhu vyprávění odhaluje jejich nejsilnější tužby i nejtemnější tajemství a odkrývá jejich pravou tvář. Autorka se opět zaměřuje na sociální a tabuizovaná témata. Ani v románu Do vody se nevyhýbá sexu, znásilnění či "zakázaného" vztahu studentky a profesora.  

Oproti Dívce ve vlaku je příběh rozvětvenější. Tomu odpovídá i nárůst počtu hlavních a vedlejších postav. Ústředními hrdinkami jsou Jules, sestra zavražděné, a její neteř Lena. Další osoby mají v příběhu nemalou roli, ale klíčovým tématem je vztah mezi zmíněnými ženami a dopátrání se pravdy. Autorka se dokázala vtělit jak do pubertální holky, tak i do postaršího profesora. Jednoduše řečeno - charakter jednotlivých postav jí věříte.


Děj nemá pevnou strukturu, jelikož Paula Hawkins se během vyprávění poměrně často vrací v čase. Skoky v knize pozorujeme jak mezi jednotlivými postavami, tak i mezi časovými úseky. Popravdě působí spíše chaoticky a čtenář/posluchač se může ztrácet. V knize nalézáme několik příběhový linií. Dozvídáme se příběh dívky, která byla souzena za čarodějnictví a na důkaz své neviny měla projít "zkoušku vodou". Další dějové linky se zaměřují na minulost a myšlenkové pochody jednotlivých postav.

Zvuková podoba vznikla pod křídly vydavatelství OneHotBook. Na audioknize se podílelo celkem 10 interpretů, kteří vdechli život jednotlivým postavám. Jitku Ježkovou znají televizní diváci zejména z dabingu, svůj hlas propůjčila například Kate Winslet jakožto Rose v Titanicu nebo Arwen v Pánovi prstenů.

Janu Strykovou není třeba představovat. Paní Stryková je herečka a narátorka již velkého počtu audioknih, jmenovat mohu například ságu Mycelium, Zmizelá nebo Umina verze.

Lucie Pernetová je členkou Městských divadel pražských, kromě toho se zabývá dabingem. Dabuje například oblíbenou postavičku Tryskomyš v pořadu Studio Kamarád na ČT. Nevyhýbá se ani interpretaci knih, slyšet ji můžete například v Dívce ve vlaku, válčeném dramatu Dívka, která spadla z nebe nebo románu Marie a Magdalény.

Růžena Merunková je českou herečkou, aktuálně se angažuje spíše v dabingu filmů určených pro televizní produkci. Ve světě audioknih není žádným nováčkem a spolupracovala na obrovském množství titulů. Mezi ně patří Nemesis od Jo Nesba, historický thriller Dítě číslo 44 nebo převyprávění českých pohádek.

Dana Černá je herečka, ale hlavně dabérka. Svůj hlas propůjčila například Susan Meyerové alias Teri Hatcher v seriálu Zoufalé manželky.

Výčet dam uzavírá Apolena Veldová, která se zabývá zejména dabingem. Její hlasový projev můžete znát ze sériálu jako je Panství Downton, kde promlouvá hlasem komorné Sarah O'Brien.

Mužský ansámbl zastupuje Aleš Procházka, jehož typický projev je znám ze spousty filmů. Fanoušci série o Harrym Potterovi si jistě vybaví Severuse Snapea a mladší diváci ho poznají jako Kocoura v botách ze Shreka.

Ladislav Frej patří především mezi divadelní herce, naposledy jsem ho viděl v Národním divadle Brno jako logopeda Lionela Leugea v Králově řeči. Pan Frej je však i spolunarátorem spousty audioknih, například Nemesis nebo Klub hráčů.

Třetím mužským členem je Vasil Fridrich, který má aktuálně angažmá v Městských divadel pražských. Posluchači audioknih ho mohli slyšet v Kosmonautovi z Čech (recenze).

Nejmladší interpret Marek Lambora je členem souboru Divadla na Vinohradech. Televizní diváci ho mohou znát jako syna Radima Pátka ze seriálu Přístav.


Každý interpret se zhostil jedné role. Nejvýraznější výkon předvedla představitelka Jules, Jitka Ježková, které jsem postavu uvěřil na 100%. Dovolím si říct, že je tahounem celého audia. Skvěle ji sekunduje Lucie Pernetová - roli náctileté dívky (na její věk) zvládla excelentně a tím dokazuje svoji schopnost vžít se do jakékoliv postavy.  Na výbornou si vede i Apolena Veldová doprovázející nás příběhem Libby Seetonové a jejím tragickým osudem v době čarodějnických procesů. Nejvýraznějším interpretem z mužského obsazení je Aleš Procházka. Vždy působí profesionálně a v této audioknize tomu není jinak. Ostatní narátoři se drží průměru a jejich role ničím extra nevynikají. Upřímně, nejvíce zklamaný jsem byl Janou Strykovou, jelikož jsem ji postavu inspektorky nevěřil. Její hlasový projev jsem shledal podprůměrným ve srovnání s dalšími audioknihami, na kterých se podílela.

Mezi jednotlivými kapitolami se line různorodý zvukový podkres. Od OneHotBooku jsem zvyklý na neobvyklé kombinace zvláštních, většinou však příjemných, tónů. Experimenty s hudbou se však nemusí vždy podařit a Do vody je toho bohužel zářným příkladem. V audioknize se mísí tóny klavíru, bzučící pasáže smyčcových nástrojů až k tekoucí a probublávající řece. Některé předěly mezi kapitolami jsou až příliš dlouhé a zbytečně příběhu přidávají, což není třeba.

Délka zvukové stopy se blíží k 10 hodinám. To je standardní délka mluveného slova. Booklet je vyveden ve stejné grafické podobě jako jeho papírová podoba dostupná v našich knihkupectvích. Obsahem je 1 CD ve formátu MP3.

O proti Dívce ve vlaku je dle mého názoru Do vody o malinko sofistikovanější a postavy mi přišli přirozenější a uvěřitelnější než v autorčině debutu. Tentokrát mi nesedly zvukové předěly. Více než příjemné doladění audioknihy představují shluk různorodých melodií a audio zbytečně natahují. Interpretace je dle mého názoru, tak na půl cesty, jelikož skloubit 10 interpretů není žádná legrace. Jste-li fanoušky thrillerů a odkrýváte rádi tajemství ostatních je pro Vás tato sociální próza vhodnou volbou.

Hodnocení: 7/10

Originální název: Into the Water
Kategorie: Thriller
Interpret: Jitka Ježková, Lucie Pernetová, Jana Stryková, Apolena Veldová, Marek Labora, Růžena Merunková, Dana Černá, Aleš Procházka, Vasil Fridrich, Ladislav Frej
Délka: 9 hodin 40 minut
Vydavatelství: OneHotBook

Paula Hawkins je britská spisovatelka, která již v minulosti psala romantické fikce. Tato autorka vystřelila do hledáčku mnoha čtenářů románem Dívka ve vlaku, jenž byl vydán v roce 2015.   

Za poskytnutí recenzní audioknihy děkujeme portálu Audiolibrix.